第278章 我们向来实事求是、虚心求教(1/5)


  英伦文豪正文卷第278章我们向来实事求是、虚心求教你敢吗?
  这句话就像在菊池大麓心里开启了愤怒的深渊,让他紧紧地盯着陆时,
  “你什么意思?”
  一旁的夏目漱石也微微摇头,
  “陆,没有必要。”
  夹在中间,他非常难做。
  陆时耸耸肩,
  “好吧。”
  他转向菊池大麓,说:“菊池先生,你对我不了解,那我不妨说得详细一些。首先,我是伦敦大学联盟旗下,伦敦政经的讲师,同时,我在剑桥大学举行过多次讲座。”
  菊池大麓脸色有些难看,
  他的母校,
  伦敦大学学院,从属于伦敦大学联盟;
  剑桥大学又是陆时开讲坛的地方。
  从身份上看,陆时这个年轻人竟然能压住他。
  陆时继续说道:“而且,我在剑桥大学进行的演讲跟翻译有关,题目是《Faithfulness,Expreance》,此为译事三难。”
  没有吹牛,确实是翻译大师。
  菊池大麓叹了口气,
  “我在知道伱是《日本文明的天性》的作者时,便知道你的能力了。”
  很简单的道理,
  那本书里面引用了大量日语的参考文献,而且以英语写就,
  其作者必然精通双语的大拿。
  只是,没想到是一个中国人。
  陆时问道:“那,就这样?”
  菊池大麓“嗯”了一声,没有多说。
  陆时起身准备和夏目漱石离开。
  没想到,才走出几步,菊池大麓还是不甘心地开腔了:“陆爵士,刚才那句话,到底是什么意思?”
  “唉……”
  夏目漱石叹气。
  陆时回过头,
  “菊池先生,你指哪句话?”
  菊池大麓没有回答,只是直视着陆时的双眼。
  一切尽在不言中。
  看来,还是不太服气。
  陆时说:“你在伦敦修习数学、物理学,对于《教育敕语》,你是怎么看的?它是先进的吗?是符合当代教育理念的吗?”
  菊池大麓露出了一丝奇怪的表情,
  能写出《日本文明的天性》的作者,必然是深刻且广泛地了解日本的,
  可是,当他意识到陆时知道《教育敕语》的内容时,仍觉得神奇。
  难怪能写出那种开头:
  “菊是日本皇室家徽,代表着温和谦逊;刀是武士道文化的象征,代表着黩武好斗。这两样东西承载着日本人的精神内核,他们彬彬有礼,却又蛮横倨傲;他们无比顽固,却又非常善变;他们忠诚且宽厚,却又心存叛逆,满腹怨恨……”
  剖析得如此透彻,必然以深刻调研为前提。
  菊池大麓说:“你凭什么说它不符合当代教育理念?”
  陆时指指自己,
  “因为我的另一个身份。我是哥伦比亚大学校董,同时是多所大学的捐赠者、通讯讲师。”
  所以,眼前这个中国人还是教育家?
  菊池大麓彻底无语。
  他喃喃自语:“没什么好怕的……有什么不敢的呢……”
  像是在自我催眠。
  良久,他说道:“陆爵士,请吧。”
  陆时抱起了双臂,
  他确实很想“教育教育”眼前这个日本人,遂说道:“你以什么身份请我翻译?”
  经历刚才的事件,他不可能不讨厌对方。
  菊池大麓起身,
  然后,
  “轰动你私密马赛!”
  咚——
  老哥竟然直接在陆时面前土下座了。

和英伦文豪差不多的小说推荐